Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 6,11Jean 6,12jean 6,13>
Quand ils furent rassasiés, il dit à ses disciples : Ramassez les morceaux qui restent, pour que rien ne se perde.
GrecTraductionLemme »
Ὅτε (hôte) Quand, lorsque ὅτε  (hôte)
δὲ (de) Mais, or, et δέ  (de)
ἐνεπλήσθησαν (eneplésthésan) Être rassasié, être rempli ἐμπίπλημι  (empiplēmi)
λέγει (légeï) Il dit, il parle λέγω  (lego)
τοῖς (toïs) Aux, les  (ho)
μαθηταῖς (mathétaïs) Disciples, élèves μαθητής  (mathētēs)
αὐτοῦ, (autoû) De lui αὐτός  (autos)
Συναγάγετε (Synagágete) Rassemblez, recueillez συνάγω  (synago)
τὰ (ta) Les  (ho)
περισσεύσαντα (perisseúsanta) Les restes, ce qui a été en surplus, ce qui a dépassé περισσεύω  (perisseuo)
κλάσματα, (klásmata) Morceaux, fragments, débris κλάσμα  (klasma)
ἵνα (hína) Afin que, pour que ἵνα  (hina)
μή (mé) Ne pas μή  (mē)
τι (ti) Quelque chose, un certain τις  (tis)
ἀπόληται. (apolétaï) Se perde, périsse, soit détruit ἀπόλλυμι  (apollymi)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 71.29% (5673 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés