Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 6,1Jean 6,2jean 6,3>
Une foule nombreuse le suivait, parce qu'elle voyait les signes qu'il faisait sur les malades.
GrecTraductionLemme »
ἠκολούθει (ēkolouthei) suivre, accompagner, imiter ἀκολουθέω  (akoloutheō)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
αὐτῷ (autō) lui, cela, même αὐτός  (autos)
ὄχλος (ochlos) foule, multitude, cohue ὄχλος  (ochlos)
πολύς (polys) nombreux, grand, beaucoup πολύς  (polys)
ὅτι (hoti) parce que, que, car ὅτι  (hoti)
ἐθεώρουν (etheōroun) observer, contempler, voir θεωρέω  (theōreō)
τὰ (ta) les  (ho)
σημεῖα (sēmeia) signe, prodige, miracle σημεῖον  (sēmeion)
αὐτοῦ (autou) son, de lui, même αὐτός  (autos)
 (ha) qui, que, ce que ὅς  (hos)
ἐποίει (epoiei) faire, créer, produire ποιέω  (poieō)
ἐπὶ (epi) sur, à, contre, au-dessus de ἐπί  (epi)
τῶν (tōn) des, les  (ho)
ἀσθενούντων (asthenountōn) être faible, être malade, manquer de force ἀσθενέω  (asthenéō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 55.93% (4451 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés