Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 6,41Jean 6,42jean 6,43>
Et ils disaient : N'est-ce pas Jésus, le fils de Joseph, dont nous connaissons le père et la mère ? Comment dit-il maintenant : Je suis descendu du ciel ?
GrecTraductionLemme »
Καὶ (Kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἔλεγον (elegon) dire, parler, appeler λέγω  (legō)
Οὐχ (Ouch) non, ne pas οὐ  (ou)
οὗτός (houtos) celui-ci, ceci, ce οὗτος  (houtos)
ἐστιν (estin) être, exister, arriver εἰμί  (eimi)
Ἰησοῦς (Iēsous) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
 (ho) le, la, les  (ho)
υἱὸς (huios) fils, descendant υἱός  (huios)
Ἰωσήφ, (Iōsēf) Joseph Ἰωσήφ  (Iōsēf)
οὗ (hou) de qui, dont, celui de qui ὅς  (hos)
ἡμεῖς (hēmeis) nous ἐγώ  (egō)
οἴδαμεν (oidamen) savoir, connaître, comprendre οἶδα  (oida)
τὸν (ton) le, la, les  (ho)
πατέρα (patera) père, ancêtre, fondateur πατήρ  (patēr)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τὴν (tēn) le, la, les  (ho)
μητέρα; (mētēra) mère, ancêtre féminine μήτηρ  (mētēr)
πῶς (pōs) comment, de quelle manière πῶς  (pōs)
νῦν (nun) maintenant, à présent, dans ce cas νῦν  (nun)
λέγει, (legei) dire, parler, appeler λέγω  (legō)
ὅτι (hoti) que, parce que, car ὅτι  (hoti)
Ἐκ (Ek) de, hors de, depuis ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) le, la, les  (ho)
οὐρανοῦ (ouranou) ciel, firmament, paradis οὐρανός  (ouranos)
καταβέβηκα; (katabebēka) descendre, venir d'en haut καταβαίνω  (katabainō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 81.41% (6479 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés