Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 6,43Jean 6,44jean 6,45>
Personne ne peut venir à moi si le Père qui m'a envoyé ne l'attire, et moi je le ressusciterai au dernier jour.
GrecTraductionLemme »
Οὐδεὶς (Oudéis) personne οὐδείς  (oudeís)
δύναται (dýnatai) peut, est capable δύναμαι  (dýnamai)
ἐλθεῖν (eltheîn) venir, aller ἔρχομαι  (érchomai)
πρός (prós) vers, à, en direction de πρός  (prós)
με (me) moi ἐγώ  (egṓ)
ἐὰν (eàn) si ἐάν  (eán)
μὴ (mè) ne...pas μή  (mḗ)
 (ho) le  (ho)
Πατὴρ (Patḕr) Père πατήρ  (patḗr)
 (ho) le  (ho)
πέμψας (pémpsas) envoyant, ayant envoyé πέμπω  (pémpō)
με (me) moi ἐγώ  (egṓ)
ἑλκύσῃ (helkýsē) attire, tire, entraîne ἑλκύω  (helkýō)
αὐτόν (autón) lui αὐτός  (autós)
κἀγὼ (kagṑ) et moi, moi aussi κἀγώ  (kagṓ)
ἀναστήσω (anastḗsō) ressusciterai, ferai lever ἀνίστημι  (anístēmi)
αὐτὸν (autón) lui αὐτός  (autós)
ἐν (en) dans, en ἐν  (en)
τῇ (tē) la  (ho)
ἐσχάτῃ (eschátē) dernière, ultime ἔσχατος  (éschatos)
ἡμέρᾳ (hēmérā) jour ἡμέρα  (hēméra)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 81.24% (6465 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés