Matthieu Marc Luc Jean Actes Romains 1 Corinthiens 2 Corinthiens Galates Éphésiens Philippiens Colossiens 1 Thessaloniciens 2 Thessaloniciens 1 Timothée 2 Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre 1 Jean 2 Jean 3 Jean Jude Apocalypse
|
Jean 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
| Vous avez le Diable pour père, et ce sont les désirs de votre père que vous voulez accomplir. C’est un meurtrier depuis le commencement et il ne s’est pas tenu dans la vérité, parce qu’il n’y a pas de vérité en lui. Quand il dit le mensonge, il parle de ce qui est à lui, parce qu’il est menteur et le père du mensonge. |
| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
ὑμεῖς (humeîs) | vous |
ὑμεῖς (humeîs) |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, à partir de |
ἐκ (ek) |
|
τοῦ (tou) | le |
ὁ (ho) |
|
πατρὸς (patròs) | père, parent |
πατήρ (patēr) |
|
τοῦ (tou) | le |
ὁ (ho) |
|
διαβόλου (diabólou) | Diable |
διάβολος (diábolos) |
|
ἐστὲ (estè) | être, exister |
εἰμί (eimi) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
τὰς (tàs) | les |
ὁ (ho) |
|
ἐπιθυμίας (epithumías) | désir, convoitise, passion |
ἐπιθυμία (epithumía) |
|
τοῦ (tou) | le |
ὁ (ho) |
|
πατρὸς (patròs) | père, parent |
πατήρ (patēr) |
|
ὑμῶν (humôn) | votre, vos |
ὑμεῖς (humeîs) |
|
θέλετε (thélete) | vouloir, désirer, consentir |
θέλω (thelō) |
|
ποιεῖν (poieîn) | faire, agir, produire |
ποιέω (poieō) |
|
ἐκεῖνος (ekeînos) | celui-là, il |
ἐκεῖνος (ekeînos) |
|
ἀνθρωποκτόνος (anthrōpoktónos) | homicide, meurtrier |
ἀνθρωποκτόνος (anthrōpoktónos) |
|
ἦν (ên) | être, exister |
εἰμί (eimi) |
|
ἀπ’ (ap') | de, à partir de, depuis |
ἀπό (apo) |
|
ἀρχῆς (archês) | commencement, origine, principe |
ἀρχή (archē) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
τῇ (tê) | la |
ὁ (ho) |
|
ἀληθείᾳ (alêtheía) | vérité, réalité, sincérité |
ἀλήθεια (alētheia) |
|
οὐκ (ouk) | non, ne pas |
οὐ (ou) |
|
ἔστηκεν (éstêken) | se tenir, rester, être établi |
ἵστημι (histēmi) |
|
ὅτι (hóti) | parce que, que, car |
ὅτι (hoti) |
|
οὐκ (ouk) | non, ne pas |
οὐ (ou) |
|
ἔστιν (éstin) | être, exister |
εἰμί (eimi) |
|
ἀλήθεια (alêtheia) | vérité, réalité, sincérité |
ἀλήθεια (alētheia) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
αὐτῷ. (autô) | lui, lui-même, il |
αὐτός (autos) |
|
ὅταν (hótan) | quand, lorsque, toutes les fois que |
ὅταν (hotan) |
|
λαλῇ (lalê) | parler, dire, converser |
λαλέω (laleō) |
|
τὸ (tò) | le |
ὁ (ho) |
|
ψεῦδος, (pseûdos) | mensonge, fausseté |
ψεῦδος (pseudos) |
|
ἐκ (ek) | de, hors de, à partir de |
ἐκ (ek) |
|
τῶν (tôn) | les |
ὁ (ho) |
|
ἰδίων (idíōn) | propre, sien, personnel |
ἴδιος (idios) |
|
λαλεῖ, (laleî) | parler, dire, converser |
λαλέω (laleō) |
|
ὅτι (hóti) | parce que, que, car |
ὅτι (hoti) |
|
ψεύστης (pseústēs) | menteur |
ψεύστης (pseustēs) |
|
ἐστὶν (estìn) | être, exister |
εἰμί (eimi) |
|
καὶ (kai) | et, aussi |
καί (kai) |
|
ὁ (ho) | le |
ὁ (ho) |
|
πατὴρ (patêr) | père, parent |
πατήρ (patēr) |
|
αὐτοῦ. (autoû) | son, sa, ses |
αὐτός (autos) |
|