Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<jean 9,23Jean 9,24jean 9,25>
Ils appelèrent donc une seconde fois l'homme qui avait été aveugle, et ils lui dirent : Rends gloire à Dieu ! Quant à nous, nous savons que cet homme est un pécheur.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (Kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐφώνησαν (ephōnēsan) appeler, convoquer, crier φωνέω  (phōneō)
οὖν (oun) donc, par conséquent, alors οὖν  (oun)
τὸ (to) le, la, les  (ho)
δεύτερον (deuteron) deuxième, second, de nouveau δεύτερος  (deuteros)
τὸν (ton) le, la, les  (ho)
ἄνθρωπον (anthrōpon) homme, être humain, personne ἄνθρωπος  (anthrōpos)
ὃς (hos) qui, lequel, celle qui ὅς  (hos)
ἦν (ēn) était, être εἰμί  (eimi)
τυφλὸς, (tuphlos) aveugle, privé de la vue τυφλός  (tuphlos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
εἶπον (eipon) dirent, parler, raconter λέγω  (legō)
αὐτῷ, (autō) à lui, lui-même, il αὐτός  (autos)
Δὸς (Dos) donne, accorder, livrer δίδωμι  (didōmi)
δόξαν (doxan) gloire, honneur, louange δόξα  (doxa)
τῷ (tō) au, à l'  (ho)
Θεῷ· (Theō) Dieu Θεός  (Theos)
ἡμεῖς (hēmeis) nous ἐγώ  (egō)
οἴδαμεν (oidamen) nous savons, connaître, comprendre οἶδα  (oida)
ὅτι (hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
οὗτος (houtos) celui-ci, ce, il οὗτος  (houtos)
 (ho) le, la, les  (ho)
ἄνθρωπος (anthrōpos) homme, être humain, personne ἄνθρωπος  (anthrōpos)
ἁμαρτωλός (hamartōlos) pécheur, coupable, impie ἁμαρτωλός  (hamartōlos)
ἐστιν. (estin) est, être, exister εἰμί  (eimi)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 78.8% (6271 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés