Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 1,2Luc 1,3luc 1,4>
C'est pourquoi, après avoir tout suivi de près depuis le début, il m'a semblé bon, très excellent Théophile, de te l'écrire de manière suivie et ordonnée.
GrecTraductionLemme »
ἔδοξε (é-dok-se) il a semblé bon, il a paru juste, il a été décidé δοκέω  (do-ké-o)
κἀμοί (ka-moï) et, aussi, même καί  (kaï)
κἀμοί (ka-moï) à moi, pour moi ἐγώ  (e-gô)
παρηκολουθηκότι (pa-rè-ko-lou-thè-ko-ti) ayant suivi de près, ayant examiné attentivement, ayant accompagné παρακολουθέω  (pa-ra-ko-lou-thé-o)
ἄνωθεν (a-nô-then) d'en haut, depuis le début, depuis longtemps ἄνωθεν  (a-nô-then)
πᾶσιν (pa-sin) à toutes choses, à tous, à toutes πᾶς  (pas)
ἀκριβῶς (a-kri-bôs) avec exactitude, précisément, soigneusement ἀκριβῶς  (a-kri-bôs)
καθ' (kath') selon, d'après, en κατά  (ka-ta)
ἑξῆς (hex-ès) ensuite, de suite, successivement ἑξῆς  (hex-ès)
γράψαι (gra-psaï) écrire, rédiger, consigner γράφω  (gra-phô)
σοι (soï) à toi, pour toi σύ  (sy)
κράτιστε (kra-tis-te) très excellent, très honorable, le plus puissant κράτιστος  (kra-tis-tos)
Θεόφιλε (thé-o-fi-lé) Théophile Θεόφιλος  (thé-o-fi-los)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
τάξει (tak-seï) ordre, arrangement, séquence τάξις  (tak-sis)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 74.74% (5948 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés