Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 1,40Luc 1,41luc 1,42>
Il advint que, lorsqu'Élisabeth entendit la voix de la salutation de Marie, l'enfant tressaillit en son ventre, et Élisabeth fut remplie d'Esprit Saint.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐγένετο (egeneto) il arriva, il se produisit, il devint γίνομαι  (ginomai)
ὡς (hōs) comme, lorsque, ainsi que ὡς  (hōs)
ἤκουσεν (ēkousen) elle entendit, elle apprit ἀκούω  (akouō)
τὴν (tēn) la  (ho)
φωνὴν (phōnēn) voix, son, parole φωνή  (phōnē)
τῆς (tēs) de la  (ho)
ἀσπασμοῦ (aspasmou) salutation, accueil ἀσπασμός  (aspasmos)
τῆς (tēs) de la  (ho)
Μαρίας (Marias) Marie Μαρία  (Maria)
 (hē) la  (ho)
Ἐλισάβετ (Elisabet) Élisabeth Ἐλισάβετ  (Elisabet)
ἐσκίρτησεν (eskürtēsen) il tressaillit, il bondit, il sauta σκιρτάω  (skirtaō)
τὸ (to) le  (ho)
βρέφος (brephos) fœtus, nouveau-né, petit enfant βρέφος  (brephos)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
τῇ (tē) la  (ho)
κοιλίᾳ (koilia) ventre, utérus, matrice κοιλία  (koilia)
αὐτῆς (autēs) d'elle, de celle-ci αὐτός  (autos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐπλήσθη (eplēsthē) elle fut remplie, elle fut pleine πίμπλημι  (pimplēmi)
Πνεύματος (Pneumatos) esprit, vent, souffle πνεῦμα  (pneuma)
Ἁγίου (Hagiou) saint, sacré, pur ἅγιος  (hagios)
 (hē) la  (ho)
Ἐλισάβετ (Elisabet) Élisabeth Ἐλισάβετ  (Elisabet)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 74.81% (5953 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés