Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 1,50Luc 1,51luc 1,52>
Il a fait éclater la force de son bras, il a dispersé les orgueilleux que couvaient leurs pensées.
GrecTraductionLemme »
ἐποίησεν (epoiesen) il a fait, il a accompli, il a produit ποιέω  (poieō)
κράτος (kratos) puissance, force, domination κράτος  (kratos)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
βραχίονι (brachiōni) bras βραχίων  (brachiōn)
αὐτοῦ, (autou) son, de lui αὐτός  (autos)
διεσκόρπισεν (dieskorpisen) il a dispersé, il a dissipé διασκορπίζω  (diaskorpizō)
ὑπερηφάνους (hyperēphanous) orgueilleux, hautain ὑπερήφανος  (hyperēphanos)
διανοίᾳ (dianoia) pensée, esprit, intelligence διάνοια  (dianoia)
καρδίας (kardias) cœur, siège des pensées καρδία  (kardia)
αὐτῶν. (autōn) leur, d'eux αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression actuelle : 19.05% (1516 / 7957 versets enregistrés)