Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 10,25Luc 10,26luc 10,27>
Mais il lui dit : Qu'est-il écrit dans la Loi ? Comment lis-tu ?
GrecTraductionLemmeMorphologieStrong
ὁ (ho) il, le, celui  (ho) Article défini (utilisé comme pronom), masculin, nominatif, singulier G3588
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de) Conjonction, particule postpositive G1161
εἶπεν (eipen) il dit, il parla, il ordonna λέγω  (legō) Verbe, aoriste, indicatif, actif, 3ème personne, singulier G3004
αὐτῷ (autō) lui, à lui, pour lui αὐτός  (autos) Pronom personnel, masculin, datif, singulier G846
Ἐν (En) dans, en, par ἐν  (en) Préposition, exige le datif G1722
τῷ (tō) le, l', au  (ho) Article défini, masculin, datif, singulier G3588
νόμῳ (nomō) loi, coutume, principe νόμος  (nomos) Nom commun, masculin, datif, singulier G3551
τί (ti) quoi, que, pourquoi τίς  (tis) Pronom interrogatif, neutre, nominatif/accusatif, singulier G5101
γέγραπται (gegraptai) il est écrit, cela a été écrit γράφω  (graphō) Verbe, parfait, indicatif, passif, 3ème personne, singulier G1125
πῶς (pōs) comment, de quelle manière πῶς  (pōs) Adverbe interrogatif G4459
ἀναγινώσκεις (anaginōskeis) tu lis, tu reconnais, tu discernes ἀναγινώσκω  (anaginōskō) Verbe, présent, indicatif, actif, 2ème personne, singulier G314


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.