| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
ἀποκριθεὶς (apokritheis) | ayant répondu, répondant, ayant séparé |
ἀποκρίνομαι (apokrínomai) |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (dé) |
|
εἶπεν (eipen) | il dit, il a dit, parler |
λέγω (légō) |
|
Ἀγαπήσεις (Agapēseis) | tu aimeras, chérir, avoir de l'affection |
ἀγαπάω (agapáō) |
|
Κύριον (Kyrion) | Seigneur |
Κύριος (Kýrios) |
|
τὸν (ton) | le, l' |
ὁ (ho) |
|
Θεόν (Theon) | Dieu |
Θεός (Theós) |
|
σου (sou) | ton, de toi, à toi |
σύ (sý) |
|
ἐξ (ex) | de, à partir de, hors de |
ἐκ (ek) |
|
ὅλης (holēs) | tout entier, complet, parfait |
ὅλος (hólos) |
|
τῆς (tēs) | de la, la |
ὁ (ho) |
|
καρδίας (kardias) | cœur, centre, intérieur |
καρδία (kardía) |
|
σου (sou) | ton, de toi, à toi |
σύ (sý) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kaí) |
|
ἐν (en) | dans, en, par |
ἐν (en) |
|
ὅλῃ (holē) | tout entier, complet, parfait |
ὅλος (hólos) |
|
τῇ (tē) | à la, la |
ὁ (ho) |
|
ψυχῇ (psychē) | âme, vie, être |
ψυχή (psychḗ) |
|
σου (sou) | ton, de toi, à toi |
σύ (sý) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kaí) |
|
ἐν (en) | dans, en, par |
ἐν (en) |
|
ὅλῃ (holē) | tout entier, complet, parfait |
ὅλος (hólos) |
|
τῇ (tē) | à la, la |
ὁ (ho) |
|
ἰσχύϊ (ischyï) | force, puissance, capacité |
ἰσχύς (ischýs) |
|
σου (sou) | ton, de toi, à toi |
σύ (sý) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kaí) |
|
ἐν (en) | dans, en, par |
ἐν (en) |
|
ὅλῃ (holē) | tout entier, complet, parfait |
ὅλος (hólos) |
|
τῇ (tē) | à la, la |
ὁ (ho) |
|
διανοίᾳ (dianoia) | intelligence, pensée, esprit |
διάνοια (diánoia) |
|
σου (sou) | ton, de toi, à toi |
σύ (sý) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kaí) |
|
τὸν (ton) | le, l' |
ὁ (ho) |
|
πλησίον (plēsion) | prochain, voisin, proche |
πλησίον (plēsíon) |
|
σου (sou) | ton, de toi, à toi |
σύ (sý) |
|
ὡς (hōs) | comme, ainsi que, de la même manière |
ὡς (hōs) |
|
σεαυτόν (seauton) | toi-même |
σεαυτοῦ (seautoû) |
|