| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
Μάρθα (Mar-tha) | Marthe |
Μάρθα (Mar-tha) | Nom propre, nominatif, féminin, singulier | G3136 |
|
δὲ (de) | mais, or, et |
δέ (de) | Conjonction coordinative | G1161 |
|
περιεσπᾶτο (pe-ri-es-pa-to) | était accaparée, était distraite, était absorbée |
περισπάω (pe-ri-spa-o) | Verbe, imparfait, indicatif, passif, 3ème personne, singulier | G4049 |
|
περὶ (pe-ri) | autour de, à propos de, concernant |
περί (pe-ri) | Préposition, avec accusatif | G4012 |
|
πολλὴν (pol-len) | beaucoup de, grande, nombreuse |
πολύς (po-lys) | Adjectif, accusatif, féminin, singulier | G4183 |
|
διακονίαν (di-a-ko-ni-an) | service, ministère, aide |
διακονία (di-a-ko-ni-a) | Nom, accusatif, féminin, singulier | G1248 |
|
ἐπιστᾶσα (e-pis-ta-sa) | s'étant tenue debout, s'étant présentée, s'étant arrêtée |
ἐφίστημι (e-phis-te-mi) | Participe, aoriste, actif, nominatif, féminin, singulier | G2186 |
|
δὲ (de) | mais, or, et |
δέ (de) | Conjonction coordinative | G1161 |
|
εἶπεν (ei-pen) | elle dit, elle parla |
λέγω (le-go) | Verbe, aoriste, indicatif, actif, 3ème personne, singulier | G2036 |
|
Κύριε (Ky-ri-e) | Seigneur, Maître |
κύριος (ky-ri-os) | Nom, vocatif, masculin, singulier | G2962 |
|
οὐ (ou) | non, ne... pas |
οὐ (ou) | Particule de négation | G3756 |
|
μέλει (me-lei) | il importe, il y a de l'intérêt, il se soucie |
μέλω (me-lo) | Verbe, présent, indicatif, actif, 3ème personne, singulier (impersonnel) | G3199 |
|
σοι (soi) | à toi, te |
σύ (sy) | Pronom personnel, datif, 2ème personne, singulier | G4771 |
|
ὅτι (ho-ti) | que, parce que |
ὅτι (ho-ti) | Conjonction de subordination | G3754 |
|
ἡ (he) | la |
ὁ (ho) | Article défini, nominatif, féminin, singulier | G3588 |
|
ἀδελφή (a-del-phe) | sœur |
ἀδελφή (a-del-phe) | Nom, nominatif, féminin, singulier | G80 |
|
μου (mou) | mon, ma, de moi |
ἐγώ (e-go) | Pronom personnel, génitif, 1ère personne, singulier | G1473 |
|
μόνην (mo-nen) | seule, unique |
μόνος (mo-nos) | Adjectif, accusatif, féminin, singulier | G3441 |
|
με (me) | moi |
ἐγώ (e-go) | Pronom personnel, accusatif, 1ère personne, singulier | G1473 |
|
ἀφῆκεν (a-phe-ken) | elle a laissé, elle a permis, elle a abandonné |
ἀφίημι (a-phi-e-mi) | Verbe, aoriste, indicatif, actif, 3ème personne, singulier | G863 |
|
διακονεῖν (di-a-ko-nein) | servir, faire le service |
διακονέω (di-a-ko-ne-o) | Verbe, infinitif, présent, actif | G1247 |
|
εἰπὲ (ei-pe) | dis |
λέγω (le-go) | Verbe, aoriste, impératif, actif, 2ème personne, singulier | G2036 |
|
οὖν (oun) | donc, alors, par conséquent |
οὖν (oun) | Adverbe, conjonction | G3767 |
|
αὐτῇ (au-te) | à elle, lui |
αὐτός (au-tos) | Pronom personnel, datif, féminin, singulier | G846 |
|
ἵνα (hi-na) | afin que, pour que, que |
ἵνα (hi-na) | Conjonction de subordination | G2443 |
|
μοι (moi) | à moi, me |
ἐγώ (e-go) | Pronom personnel, datif, 1ère personne, singulier | G1473 |
|
συναντιλάβηται (syn-an-ti-la-be-tai) | qu'elle m'aide, qu'elle me prête main-forte, qu'elle m'assiste |
συναναντιλαμβάνομαι (syn-an-ti-lam-ba-no-mai) | Verbe, aoriste, subjonctif, moyen, 3ème personne, singulier | G4846 |
|