| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
τότε (tóte) | alors, à ce moment-là |
τότε (tóte) | Adverbe | G5119 |
|
πορεύεται (poreúetai) | il va, il marche, il s'en va |
πορεύομαι (poreúomai) | Verbe, indicatif, présent, moyen, 3ème personne du singulier | G4198 |
|
καὶ (kaì) | et, aussi, même |
καί (kaí) | Conjonction | G2532 |
|
παραλαμβάνει (paralambánei) | il prend avec lui, il reçoit, il accueille |
παραλαμβάνω (paralambánō) | Verbe, indicatif, présent, actif, 3ème personne du singulier | G3880 |
|
ἕτερα (hétera) | autres, différents |
ἕτερος (héteros) | Adjectif, accusatif, neutre, pluriel | G2087 |
|
πνεύματα (pneúmata) | esprits, souffles, vents |
πνεῦμα (pneûma) | Nom, accusatif, neutre, pluriel | G4151 |
|
ἑπτὰ (heptà) | sept |
ἑπτά (heptá) | Adjectif numéral cardinal, indéclinable | G2033 |
|
μεθ' (meth') | avec |
μετά (metá) | Préposition, avec génitif | G3326 |
|
ἑαυτοῦ (heautoû) | de lui-même, de soi |
ἑαυτοῦ (heautoû) | Pronom réfléchi, génitif, masculin, singulier | G1438 |
|
πονηρότερα (ponērótera) | plus mauvais, plus méchant, pire |
πονηρός (ponērós) | Adjectif, comparatif, nominatif ou accusatif, neutre, pluriel | G4190 |
|
ἑαυτοῦ (heautoû) | de lui-même, de soi |
ἑαυτοῦ (heautoû) | Pronom réfléchi, génitif, masculin, singulier | G1438 |
|
καὶ (kaì) | et, aussi, même |
καί (kaí) | Conjonction | G2532 |
|
εἰσελθόντα (eiselthónta) | étant entrés, après être entrés |
εἰσέρχομαι (eiséρχomai) | Participe, aoriste, actif, nominatif, neutre, pluriel | G1525 |
|
κατοικεῖ (katoikeî) | il habite, il réside, il s'établit |
κατοικέω (katoikéō) | Verbe, indicatif, présent, actif, 3ème personne du singulier | G2730 |
|
ἐκεῖ (ekeî) | là, en ce lieu |
ἐκεῖ (ekeî) | Adverbe de lieu | G1563 |
|
καὶ (kaì) | et, aussi, même |
καί (kaí) | Conjonction | G2532 |
|
γίνεται (gínetai) | il arrive, il devient, il se produit |
γίνομαι (gínomai) | Verbe, indicatif, présent, moyen, 3ème personne du singulier | G1096 |
|
τὰ (tà) | les, ceux |
ὁ (ho) | Article défini, nominatif, neutre, pluriel | G3588 |
|
ἔσχατα (éskhata) | les derniers, les pires, les extrémités |
ἔσχατος (éskhatos) | Adjectif, superlatif, nominatif, neutre, pluriel | G2078 |
|
τοῦ (toû) | du, de celui |
ὁ (ho) | Article défini, génitif, masculin, singulier | G3588 |
|
ἀνθρώπου (anthrṓpou) | de l'homme, de l'être humain, de la personne |
ἄνθρωπος (ánthrōpos) | Nom, génitif, masculin, singulier | G444 |
|
ἐκείνου (ekeínou) | de celui-là, de cet homme-là |
ἐκεῖνος (ekeînos) | Pronom démonstratif, génitif, masculin, singulier | G1565 |
|
χείρονα (kheírona) | pires, plus mauvais, plus vils |
χείρων (kheírōn) | Adjectif, comparatif, nominatif, neutre, pluriel | G5501 |
|
τῶν (tōn) | des, que les |
ὁ (ho) | Article défini, génitif, neutre, pluriel | G3588 |
|
πρώτων. (prṓtōn) | des premiers, des originaux |
πρῶτος (prôtos) | Adjectif, superlatif, génitif, neutre, pluriel | G4413 |
|