Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 12,18Luc 12,19luc 12,20>
Alors je dirai à mon âme : « Mon âme, tu as des biens abondants déposés pour de longues années. Repose-toi, mange, bois, réjouis-toi ! »
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐρῶ (erô) je dirai, je parlerai, j'exprimerai ἐρέω  (ereô)
τῇ (tê) à la, celle  (ho)
ψυχῇ (psychê) âme, vie, soi ψυχή  (psychê)
μου, (mou) de moi, mon ἐγώ  (egô)
Ψυχή, (Psychê) âme, vie, soi ψυχή  (psychê)
ἔχεις (echeis) tu as, tu possèdes, tu tiens ἔχω  (echô)
πολλὰ (polla) beaucoup, nombreux, grand πολύς  (polys)
ἀγαθὰ (agatha) biens, bonnes choses, richesses ἀγαθός  (agathos)
κείμενα (keimena) mis, déposé, placé κεῖμαι  (keimai)
εἰς (eis) pour, dans, vers εἰς  (eis)
ἔτη (etê) années, temps ἔτος  (etos)
πολλά· (polla) nombreux, beaucoup de, grand πολύς  (polys)
ἀναπαύου, (anapauou) repose-toi, prends du repos, calme-toi ἀναπαύω  (anapauô)
φάγε, (phage) mange, consomme, dévore ἐσθίω  (esthiô)
πίε, (pie) bois, absorbe, ingurgite πίνω  (pinô)
εὐφραίνου. (euphrainou) réjouis-toi, sois joyeux, festoie εὐφραίνω  (euphrainô)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 66.85% (5320 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés