Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 12,47Luc 12,48luc 12,49>
À celui à qui l'on a donné beaucoup, on exigera beaucoup ; et à celui à qui l'on a confié beaucoup, on demandera davantage.
GrecTraductionLemme »
πᾶς (pas) tout, chaque, n'importe quel πᾶς  (pas)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
 (ho) à qui, pour qui, qui ὅς  (hos)
ἐδόθη (edothe) fut donné, a été donné δίδωμι  (didomi)
πολύ, (polu) beaucoup, abondant, grand πολύς  (polus)
πολὺ (polu) beaucoup, abondamment, grandement πολύς  (polus)
ζητηθήσεται (zetethestaï) sera demandé, sera recherché, sera exigé ζητέω  (zeteo)
παρ’ (par) de, de la part de, auprès de παρά  (para)
αὐτοῦ, (autou) lui, il αὐτός  (autos)
καὶ (kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
 (ho) à qui, pour qui, qui ὅς  (hos)
παρέθεντο (parethento) ils ont confié, ils ont déposé, ils ont mis à disposition παρατίθημι  (paratithemi)
πολύ, (polu) beaucoup, en grande quantité, grandement πολύς  (polus)
περισσότερον (perissoteron) davantage, plus, en plus grande quantité περισσότερος  (perissoteros)
αἰτήσουσιν (aïtesousin) ils demanderont, ils exigeront, ils solliciteront αἰτέω  (aïteo)
αὐτόν. (auton) lui, il αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 55.64% (4428 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés