Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 15,29Luc 15,30luc 15,31>
Mais quand ton fils est revenu, celui qui a dilapidé tes biens avec des prostituées, tu lui as abattu le veau engraissé.
GrecTraductionLemme »
ὅτε (hôte) quand, lorsque, après que ὅτε  (hôte)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
 (ho) le, celui qui  (ho)
υἱός (huios) fils, descendant υἱός  (huios)
σου (sou) ton, de toi, à toi σύ  (su)
οὗτος (houtos) celui-ci, ce οὗτος  (houtos)
 (ho) le, celui qui  (ho)
καταφαγὼν (kataphagôn) ayant mangé, ayant dévoré, ayant dépensé καταφαγὼν  (kataphagôn)
τὸν (ton) le, celui qui  (ho)
βίον (bion) vie, moyens d'existence, richesse βίος  (bios)
σου (sou) ton, de toi, à toi σύ  (su)
μετὰ (meta) avec, parmi, après μετά  (meta)
πορνῶν (pornôn) prostituée, femme de mauvaise vie πόρνη  (pornē)
ἦλθεν, (êlthen) il vint, il arriva ἔρχομαι  (erchomai)
ἔθυσας (ethusas) tu as sacrifié, tu as offert, tu as abattu θύω  (thuō)
αὐτῷ (autô) lui, à lui, pour lui αὐτός  (autos)
τὸν (ton) le, celui qui  (ho)
μόσχον (moskhon) veau, jeune bœuf μόσχος  (moskhos)
τὸν (ton) le, celui qui  (ho)
σιτευτόν. (siteuton) engraissé, nourri σιτευτός  (siteutos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 55.93% (4451 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés