Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 16,15Luc 16,16luc 16,17>
La loi et les prophètes sont allés jusqu'à Jean ; depuis lors, la bonne nouvelle du règne de Dieu est annoncée et chacun s'y engage avec force.
GrecTraductionLemme »
ὁ (ho) le, l'  (ho)
νόμος (no-mos) loi, coutume, principe νόμος  (nomos)
καὶ (kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
οἱ (hoï) les  (ho)
προφῆται (pro-phè-taï) prophète, porte-parole, interprète προφήτης  (prophētēs)
ἕως (hé-os) jusqu'à, tant que, aussi loin que ἕως  (heōs)
Ἰωάννου (iô-an-nou) Jean Ἰωάννης  (Iōannēs)
ἀπὸ (a-po) de, à partir de, loin de ἀπό  (apo)
τότε (to-té) alors, à ce moment-là τότε  (tote)
 (hè) la, l'  (ho)
βασιλεία (ba-si-leï-a) royauté, règne, royaume βασιλεία  (basileia)
τοῦ (tou) du, de l'  (ho)
θεοῦ (thé-ou) dieu, divinité θεός  (theos)
εὐαγγελίζεται (é-ou-an-gué-li-dzé-taï) annoncer la bonne nouvelle, évangéliser εὐαγγελίζω  (euangelizō)
καὶ (kaï) et, aussi, même καί  (kaï)
πᾶς (pas) tout, chaque, n'importe qui πᾶς  (pas)
εἰς (eïss) vers, dans, pour εἰς  (eis)
αὐτὴν (a-ou-tèn) elle, ceci, celui-ci αὐτός  (autos)
βιάζεται (bi-a-dzé-taï) forcer, contraindre, pousser βιάζω  (biazō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 71.21% (5667 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés