Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 16,29Luc 16,30luc 16,31>
Mais lui répondit : Non, père Abraham. Mais si quelqu’un vient d’entre les morts vers eux, ils changeront.
GrecTraductionLemme »
ὁ (ho) le, celui, il  (ho)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
εἶπεν (eipen) il dit, il parla λέγω  (lego)
Οὐχί (Ouchi) non, pas du tout οὐχί  (ouchi)
πάτερ (pater) père, géniteur πατήρ  (pater)
Ἀβραάμ (Abraam) Abraham Ἀβραάμ  (Abraam)
ἀλλ’ (all') mais, au contraire, cependant ἀλλά  (alla)
ἐάν (ean) si, si jamais ἐάν  (ean)
τις (tis) quelqu'un, un certain, n'importe qui τις  (tis)
ἀπὸ (apo) de, depuis, à partir de ἀπό  (apo)
νεκρῶν (nekron) morts, cadavres νεκρός  (nekros)
πορευθῇ (poreuthe) il aille, il se rende, il vienne πορεύομαι  (poreuomai)
πρὸς (pros) vers, à, auprès de πρός  (pros)
αὐτούς (autous) eux, les αὐτός  (autos)
μετανοήσουσιν (metanoesousin) ils se repentiront, ils changeront d'avis, ils regretteront μετανοέω  (metanoeo)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 55.93% (4451 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés