Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 16,8Luc 16,9luc 16,10>
Moi aussi, je vous dis : faites-vous des amis avec le Mammon trompeur, afin que, quand il viendra à manquer, ceux-ci vous reçoivent dans les demeures éternelles.
GrecTraductionLemme »
κἀγὼ (kagō) et moi, moi aussi κἀγώ  (kagō)
ὑμῖν (hymin) à vous, pour vous σύ  (sy)
λέγω, (legō) je dis, je parle λέγω  (legō)
ποιήσατε (poiēsate) faites, produisez, réalisez ποιέω  (poieō)
ἑαυτοῖς (heautois) pour vous-mêmes, à vous-mêmes ἑαυτοῦ  (heautou)
φίλους (philous) amis, chers φίλος  (philos)
ἐκ (ek) de, à partir de, hors de ἐκ  (ek)
τοῦ (tou) le, du  (ho)
μαμωνᾶ (mamōna) Mammon μαμωνᾶς  (mamōnas)
τῆς (tēs) la, de la  (ho)
ἀδικίας, (adikias) injustice, iniquité, mal ἀδικία  (adikia)
ἵνα (hina) afin que, pour que, que ἵνα  (hina)
ὅταν (hotan) quand, lorsque, toutes les fois que ὅταν  (hotan)
ἐκλίπῃ (eklipē) vienne à manquer, cesse, s'évanouisse ἐκλείπω  (ekleipō)
δέξωνται (dexōntai) ils reçoivent, ils accueillent δέχομαι  (dechomai)
ὑμᾶς (hymas) vous σύ  (sy)
εἰς (eis) dans, vers, en vue de εἰς  (eis)
τὰς (tas) les  (ho)
αἰωνίους (aiōniouōs) éternel, perpétuel, de l'âge αἰώνιος  (aiōnios)
σκηνάς. (skēnas) tentes, tabernacles, demeures σκηνή  (skēnē)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 71.34% (5677 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés