Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 17,32Luc 17,33luc 17,34>
Celui qui cherchera à préserver sa vie la perdra, et celui qui la perdra la fera vivre.
GrecTraductionLemme »
Ὅς (Hos) Celui qui, quiconque, lequel Ὅς  (Hos)
ἐὰν (ean) Si, si jamais, lorsque ἐάν  (ean)
ζητήσῃ (zētēsē) Chercher, rechercher, désirer ζητέω  (zēteō)
τὴν (tēn) La  (ho)
ψυχὴν (psychēn) Âme, vie, personne ψυχή  (psychē)
αὐτοῦ (autou) De lui, son, sien αὐτός  (autos)
περιποιήσασθαι (peripoiēsasthai) Préserver, sauver, acquérir περιποιέομαι  (peripoiēomai)
ἀπολέσει (apoleses) Perdre, détruire, faire périr ἀπόλλυμι  (apollymi)
αὐτήν (autēn) Elle, la αὐτός  (autos)
καὶ (kai) Et, aussi καί  (kai)
ὃς (hos) Celui qui, quiconque, lequel Ὅς  (Hos)
ἐὰν (ean) Si, si jamais, lorsque ἐάν  (ean)
ἀπολέσῃ (apolesē) Perdre, détruire, faire périr ἀπόλλυμι  (apollymi)
ζῳογονήσει (zōogonēsei) Sauver la vie, donner la vie, faire vivre ζῳογονέω  (zōogoneō)
αὐτήν (autēn) Elle, la αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 60.56% (4819 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés