Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 18,8Luc 18,9luc 18,10>
Il dit aussi cette parabole à certains qui se fiaient à eux-mêmes, persuadés qu'ils étaient justes, et méprisaient les autres.
GrecTraductionLemme »
Εἶπεν (Eipen) Il dit, il parla, il raconta λέγω  (legō)
δὲ (de) et, mais, or δέ  (de)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
πρός (pros) vers, à, envers πρός  (pros)
τινας (tinas) certains, quelques-uns, n'importe qui τις  (tis)
τοὺς (tous) les, ceux qui  (ho)
πεποιθότας (pepoithotas) ceux qui ont confiance, ceux qui se fient πείθω  (peithō)
ἐφ' (eph') sur, envers, à l'égard de ἐπί  (epi)
ἑαυτοῖς (heautois) eux-mêmes, soi-même ἑαυτοῦ  (heautou)
ὅτι (hoti) que, parce que, afin que ὅτι  (hoti)
εἰσὶν (eisin) ils sont, ils existent εἰμί  (eimi)
δίκαιοι (dikaioi) justes, droits, vertueux δίκαιος  (dikaios)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐξουθενοῦντας (exouthenountas) méprisant, dénigrant, regardant avec dédain ἐξουθενέω  (exoutheneō)
τοὺς (tous) les, ceux qui  (ho)
λοιποὺς (loipous) les autres, les restants λοιπός  (loipos)
τὴν (tēn) la  (ho)
παραβολὴν (parabolēn) parabole, comparaison, allégorie παραβολή  (parabolē)
ταύτην (tautēn) cette, celle-ci οὗτος  (houtos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 71.19% (5665 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés