Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 19,3Luc 19,4luc 19,5>
Et, s'étant précipité en avant, il monta sur un sycomore afin de le voir, car lui, il allait justement passer par cette route.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
προδραμὼν (prodramōn) ayant couru devant, s'étant précipité προτρέχω  (protrekhō)
ἔμπροσθεν (emprosthen) devant, en face de, en avant ἔμπροσθεν  (emprosthen)
ἀνέβη (anebē) il est monté, il est allé en haut ἀναβαίνω  (anabainō)
ἐπὶ (epi) sur, vers, à ἐπί  (epi)
συκομορέαν (sykomorean) un sycomore, un figuier-sycomore συκομορέα  (sykomorea)
ἵνα (hina) afin que, pour que, de sorte que ἵνα  (hina)
ἴδῃ (idē) il voie, qu'il voie, qu'il puisse voir ὁράω  (horaō)
αὐτόν, (auton) lui, le, cet homme αὐτός  (autos)
ὅτι (hoti) parce que, que, car ὅτι  (hoti)
μέλλων (mellōn) étant sur le point de, devant μέλλω  (mellō)
ἤμελλεν (ēmelen) il allait, il était sur le point de μέλλω  (mellō)
διὰ (dia) à travers, par, au moyen de διά  (dia)
τῆς (tēs) de la  (ho)
ὁδοῦ (hodou) chemin, route, voie ὁδός  (hodos)
ἐκεῖνος (ekeinos) celui-là, cet homme-là, ce dernier ἐκεῖνος  (ekeinos)
διέρχεσθαι. (dierchesthai) passer à travers, traverser, aller par διέρχομαι  (dierkhomai)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 76.88% (6118 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés