| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
εἶπεν (eipen) | il dit, il parla |
λέγω (legō) |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) |
|
πρὸς (pros) | vers, à, contre |
πρός (pros) |
|
αὐτοὺς (autous) | eux, à eux, les |
αὐτός (autos) |
|
ὁ (ho) | le, l' |
ὁ (ho) |
|
Πιλᾶτος (Pilatos) | Pilate |
Πιλᾶτος (Pilatos) |
|
ὅτι (hoti) | que, parce que, en ce que |
ὅτι (hoti) |
|
Προσηνέγκατέ (Prosēnenkate) | vous avez amené, vous avez présenté |
προσφέρω (prospherō) |
|
μοι (moi) | à moi, me |
ἐγώ (egō) |
|
τὸν (ton) | le, l' |
ὁ (ho) |
|
ἄνθρωπον (anthrōpon) | homme, être humain, personne |
ἄνθρωπος (anthrōpos) |
|
τοῦτον (touton) | celui-ci, ce, ceci |
οὗτος (houtos) |
|
ὡς (hōs) | comme, en tant que, que |
ὡς (hōs) |
|
ἀποστρέφοντα (apostrephonta) | qui détourne, qui subvertit |
ἀποστρέφω (apotrephō) |
|
τὸν (ton) | le, l' |
ὁ (ho) |
|
λαὸν (laon) | peuple, nation |
λαός (laos) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἰδοὺ (idou) | voici, regardez, voyez |
ἰδού (idou) |
|
ἐγὼ (egō) | je, moi |
ἐγώ (egō) |
|
ἐνώπιον (enōpion) | devant, en présence de |
ἐνώπιον (enōpion) |
|
ὑμῶν (hymōn) | de vous, vos |
σύ (sy) |
|
ἀνακρίνας (anakrinas) | ayant examiné, après avoir interrogé |
ἀνακρίνω (anakrinō) |
|
οὐδὲν (ouden) | rien, aucun |
οὐδείς (oudeis) |
|
εὗρον (heuron) | j'ai trouvé, j'ai découvert |
εὑρίσκω (heuriskō) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
τῷ (tō) | le, à l' |
ὁ (ho) |
|
ἀνθρώπῳ (anthrōpō) | homme, être humain, personne |
ἄνθρωπος (anthrōpos) |
|
τούτῳ (toutō) | celui-ci, ce |
οὗτος (houtos) |
|
αἴτιον (aition) | coupable, cause, responsable |
αἴτιος (aitios) |
|
ὧν (hōn) | ce que, dont, de quoi |
ὅς (hos) |
|
κατηγορεῖτε (katēgoreite) | vous accusez, vous portez plainte |
κατηγορέω (katēgoreō) |
|
κατ' (kat') | contre, selon, vers |
κατά (kata) |
|
αὐτοῦ (autou) | de lui, son |
αὐτός (autos) |
|