Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 23,28Luc 23,29luc 23,30>
Car voici que viennent des jours où l'on dira : Heureuses les stériles, les ventres qui n'ont pas enfanté et les seins qui n'ont pas nourri.
GrecTraductionLemme »
ἰδοὺ (idou) voici, regardez, voyez ἰδοὺ  (idou)
γὰρ (gar) car, en effet, en vérité γάρ  (gar)
ἔρχονται (erchontai) ils viennent, ils arrivent, ils vont ἔρχομαι  (erchomai)
ἡμέραι (hemerai) jours, journée, temps ἡμέρα  (hemera)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
αἷς (hais) lesquelles, qui ὅς  (hos)
ἐροῦσιν (erousin) ils diront, ils parleront, ils annonceront ἐρέω  (ereo)
μακάριαι (makariai) bienheureuses, heureuses, bénies μακάριος  (makarios)
αἱ (hai) les  (ho)
στεῖραι (steirai) stériles, infécondes, sans enfant στεῖρα  (steira)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
κοιλίαι (koiliai) ventres, entrailles, estomacs κοιλία  (koilia)
αἳ (hai) qui, lesquelles ὅς  (hos)
οὐκ (ouk) non, ne... pas οὐ  (ou)
ἐγέννησαν (egennesan) elles ont engendré, elles ont enfanté, elles ont donné naissance γεννάω  (gennao)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
μαστοὶ (mastoi) seins, mamelles μαστός  (mastos)
οἳ (hoi) qui, lesquels ὅς  (hos)
οὐκ (ouk) non, ne... pas οὐ  (ou)
ἔθρεψαν (ethrepsan) elles ont nourri, elles ont allaité, elles ont entretenu τρέφω  (trepho)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 66.94% (5327 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés