Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
 Luc 24,1luc 24,2>
Le premier jour de la semaine, à l'aube, alors qu'il faisait encore sombre, elles vinrent au tombeau, apportant les aromates qu'elles avaient préparés.
GrecTraductionLemme »
Τῇ (Tēi) au, à la, le ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, to)
δὲ (de) et, mais, or δέ  (de)
μιᾷ (mia) un, une, premier εἷς, μία, ἕν  (heis, mia, hen)
τῶν (tōn) des, les, de la ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, to)
σαββάτων (sabbatōn) sabbat, semaine, repos σάββατον  (sabbaton)
ὄρθρου (orthrou) aube, petit matin, point du jour ὄρθρος  (orthros)
βαθέος (batheos) profond, intense, avancé βαθύς  (bathus)
ἦλθον (ēlthen) venir, aller, s'en aller ἔρχομαι  (erchomai)
ἐπὶ (epi) sur, vers, à ἐπί  (epi)
τὸ (to) le, la, ce ὁ, ἡ, τό  (ho, hē, to)
μνῆμα (mnēma) tombeau, sépulcre μνῆμα  (mnēma)
φέρουσαι (pherousai) porter, apporter, produire φέρω  (pherō)
 (ha) ce que, ceux que, quoi ὅς, ἥ, ὅ  (hos, hē, ho)
ἡτοίμασαν (hētoimasan) préparer, apprêter, rendre prêt ἑτοιμάζω  (hetoimazō)
ἀρώματα (arōmata) aromate, parfum, épice ἄρωμα  (arōma)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 74.98% (5967 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés