Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 24,15Luc 24,16luc 24,17>
Mais leurs yeux étaient retenus, afin qu’ils ne le reconnaissent pas.
GrecTraductionLemme »
οἱ (hoi) les  (ho)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
ὀφθαλμοὶ (ophthalmoy) yeux ὀφθαλμός  (ophthalmos)
αὐτῶν (autōn) leurs, d'eux αὐτός  (autos)
ἐκρατοῦντο (ekratounto) étaient retenus, étaient empêchés, tenaient fortement κρατέω  (krateō)
τοῦ (tou) du, le (particule pour un infinitif)  (ho)
μὴ (mē) non, ne pas μή  (mē)
ἐπιγνῶναι (epignōnai) reconnaître, connaître pleinement, savoir ἐπιγινώσκω  (epiginōskō)
αὐτόν (auton) lui αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression actuelle : 16.51% (1314 / 7957 versets enregistrés)