| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
καὶ (kai) | et, et aussi, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
ἀποκριθεὶς (apokritheis) | ayant répondu, répondant, ayant pris la parole |
ἀποκρίνομαι (apokrinomai) | Participe aoriste passif nominatif masculin singulier | G611 |
|
εἷς (heis) | un, un seul, un certain |
εἷς (heis) | Numéral nominatif masculin singulier | G1520 |
|
ὀνόματι (onomati) | par nom, au nom de, dénommé |
ὄνομα (onoma) | Nom commun datif neutre singulier | G3686 |
|
Κλεόπας (Kleopas) | Cléopas |
Κλεόπας (Kleopas) | Nom propre nominatif masculin singulier | G2810 |
|
εἶπεν (eipen) | il dit, il parla |
λέγω (legō) | Verbe aoriste indicatif actif troisième personne du singulier | G3004 |
|
πρὸς (pros) | vers, à, avec |
πρός (pros) | Préposition avec l'accusatif | G4314 |
|
αὐτόν, (auton) | lui, il, cela |
αὐτός (autos) | Pronom personnel accusatif masculin singulier | G846 |
|
Σὺ (Sy) | tu, toi |
σύ (sy) | Pronom personnel nominatif deuxième personne du singulier | G4771 |
|
μόνος (monos) | seul, solitaire, unique |
μόνος (monos) | Adjectif nominatif masculin singulier | G3441 |
|
παροικεῖς (paroikeis) | tu demeures, tu résides comme étranger, tu habites |
παροικέω (paroikeō) | Verbe présent indicatif actif deuxième personne du singulier | G3939 |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) | Préposition avec le datif | G1722 |
|
Ἱερουσαλὴμ (Hierousalēm) | Jérusalem |
Ἱερουσαλήμ (Hierousalēm) | Nom propre indéclinable | G2419 |
|
καὶ (kai) | et, mais, même |
καί (kai) | Conjonction | G2532 |
|
οὐκ (ouk) | non, pas |
οὐ (ou) | Particule de négation | G3756 |
|
ἔγνως (egnōs) | tu as connu, tu as su, tu as compris |
γινώσκω (ginōskō) | Verbe aoriste indicatif actif deuxième personne du singulier | G1097 |
|
τὰ (ta) | les, ceux qui |
ὁ (ho) | Article défini nominatif ou accusatif neutre pluriel | G3588 |
|
γενόμενα (genomena) | arrivés, survenus, qui sont advenus |
γίνομαι (ginomai) | Participe aoriste moyen nominatif ou accusatif neutre pluriel | G1096 |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) | Préposition avec le datif | G1722 |
|
αὐτῇ (autē) | elle, ceci |
αὐτός (autos) | Pronom personnel datif féminin singulier | G846 |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) | Préposition avec le datif | G1722 |
|
ταῖς (tais) | les, ces |
ὁ (ho) | Article défini datif féminin pluriel | G3588 |
|
ἡμέραις (hēmerais) | jours, les jours |
ἡμέρα (hēmera) | Nom commun datif féminin pluriel | G2250 |
|
ταύταις; (tautais) | ces, celles-ci |
οὗτος (houtos) | Pronom démonstratif datif féminin pluriel | G3778 |
|