Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 24,27Luc 24,28luc 24,29>
Quand ils furent près du village où ils allaient, il fit semblant d'aller plus loin.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
ἤγγισαν (ēggisan) ils s'approchèrent, ils furent proches, ils atteignirent ἐγγίζω  (enggizō)
εἰς (eis) dans, vers, pour εἰς  (eis)
τὴν (tēn) la  (ho)
κώμην (kōmēn) village, bourg κώμη  (kōmē)
οὗ (hou) où, à l'endroit où οὗ  (hou)
ἐπορεύοντο, (eporeuonto) ils allaient, ils se déplaçaient, ils voyageaient πορεύομαι  (poreuomai)
καὶ (kai) et, aussi, même καὶ  (kai)
αὐτὸς (autos) lui, il, le même αὐτός  (autos)
προσεποιήθη (prosepoiēthē) il fit semblant, il affecta, il prétendit προσποιέομαι  (prospoieomai)
πορρωτέρω (porrōterō) plus loin, au-delà, plus en avant πόρρω  (porrō)
πορεύεσθαι. (poreuesthai) aller, voyager, se déplacer πορεύομαι  (poreuomai)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 66.94% (5327 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés