Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 24,38Luc 24,39luc 24,40>
Regardez mes mains et mes pieds : c’est moi-même. Touchez-moi et voyez. Un esprit n’a pas de chair et d’os comme vous voyez que j’en ai.
GrecTraductionLemme »
ἴδετε (ídete) voyez, regardez, considérez βλέπω  (blépô)
τὰς (tas) les, ces  (ho)
χεῖράς (kheiras) mains χείρ  (kheir)
μου (mou) mon, ma, mes ἐγώ  (egô)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τοὺς (tous) les, ces  (ho)
πόδας (podas) pieds πούς  (pous)
μου, (mou) mon, ma, mes ἐγώ  (egô)
ὅτι (hoti) que, parce que, car ὅτι  (hoti)
ἐγώ (egô) moi, je ἐγώ  (egô)
εἰμι (eimi) suis, être, exister εἰμί  (eimi)
αὐτός· (autos) lui-même, même, le même αὐτός  (autos)
ψηλαφήσατέ (psêlaphêsate) touchez, palpez, tâtez ψηλαφάω  (psêlaphaô)
με (me) moi ἐγώ  (egô)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἴδετε, (ídete) voyez, regardez, considérez βλέπω  (blépô)
ὅτι (hoti) que, parce que, car ὅτι  (hoti)
πνεῦμα (pneuma) esprit, souffle, vent πνεῦμα  (pneuma)
σάρκα (sarka) chair, corps, enveloppe charnelle σάρξ  (sarx)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὀστέα (ostea) os ὀστέον  (osteon)
οὐκ (ouk) non, ne pas οὐ  (ou)
ἔχει (ekhei) a, possède, tient ἔχω  (ekhô)
καθὼς (kathôs) comme, ainsi que, de même que καθώς  (kathôs)
ἐμὲ (eme) moi ἐγώ  (egô)
θεωρεῖτε (theôreite) voyez, observez, contemplez θεωρέω  (theôreô)
ἔχοντα. (ekhonta) ayant, possédant, tenant ἔχω  (ekhô)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 55.93% (4451 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés