| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Ἀπεκρίνατο (Apekrínato) | il répondit, il répondait, il déclara |
ἀποκρίνω (apokríno) |
|
λέγων (légōn) | disant, parlant, s'exprimant |
λέγω (légō) |
|
πᾶσιν (pâsin) | à tous, à chacun |
πᾶς (pas) |
|
ὁ (ho) | le, l' |
ὁ (ho) |
|
Ἰωάννης (Iōánnēs) | Jean |
Ἰωάννης (Iōánnēs) |
|
λέγων (légōn) | disant, parlant, s'exprimant |
λέγω (légō) |
|
Ἐγὼ (Egō) | moi, je |
ἐγώ (egō) |
|
μὲν (men) | d'une part, certes, en effet |
μέν (men) |
|
βαπτίζω (baptízō) | je baptise, je plonge, j'immerge |
βαπτίζω (baptízō) |
|
ὑμᾶς (hymas) | vous |
σύ (sy) |
|
ὕδατι (hydati) | avec de l'eau, par l'eau |
ὕδωρ (hydōr) |
|
ἔρχεται (érchetai) | il vient, il arrive |
ἔρχομαι (érchomai) |
|
δὲ (de) | mais, et, cependant |
δέ (de) |
|
ὁ (ho) | le, l' |
ὁ (ho) |
|
ἰσχυρότερός (ischyrotéros) | plus fort, plus puissant |
ἰσχυρός (ischyros) |
|
μου (mou) | de moi, mon |
ἐγώ (egō) |
|
οὗ (hou) | de qui, dont |
ὅς (hos) |
|
οὐκ (ouk) | non, ne pas |
οὐ (ou) |
|
εἰμὶ (eimi) | je suis, j'existe |
εἰμί (eimi) |
|
ἱκανὸς (hikanos) | digne, capable, suffisant |
ἱκανός (hikanos) |
|
λῦσαι (lysai) | délier, détacher, desserrer |
λύω (lyō) |
|
τὸν (ton) | le, l' |
ὁ (ho) |
|
ἱμάντα (himanta) | courroie, lanière, cordon |
ἱμάς (himas) |
|
τῶν (tōn) | des, les |
ὁ (ho) |
|
ὑποδημάτων (hypodēmatōn) | sandales, chaussures |
ὑπόδημα (hypodēma) |
|
αὐτοῦ (autou) | de lui, son |
αὐτός (autos) |
|
οὗτος (houtos) | celui-ci, il |
οὗτος (houtos) |
|
ὑμᾶς (hymas) | vous |
σύ (sy) |
|
βαπτίσει (baptísei) | il baptisera, il plongera |
βαπτίζω (baptízō) |
|
ἐν (en) | dans, en, par |
ἐν (en) |
|
Πνεύματι (Pneúmati) | Esprit, souffle, vent |
πνεῦμα (pneuma) |
|
Ἁγίῳ (Hagíō) | Saint, sacré, pur |
ἅγιος (hagios) |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) |
|
πυρί (pyrí) | par le feu, avec du feu |
πῦρ (pyr) |
|