Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 3,21Luc 3,22luc 3,23>
et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix vint du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé, c'est toi que j'ai choisi.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
κατέβη (katébē) il descendit, il alla en bas, il vint καταβαίνω  (katabainō)
πνεῦμα (pneuma) esprit, souffle, vent πνεῦμα  (pneuma)
ἅγιον (hagion) saint, sacré, pur ἅγιος  (hagios)
σωματικῷ (sōmatikō) corporel, physique σωματικός  (sōmatikos)
εἴδει (eidei) forme, apparence, aspect εἶδος  (eidos)
ὡς (hōs) comme, de même que, environ ὡς  (hōs)
περιστερὰν (peristeran) colombe περιστερά  (peristera)
ἐπ’ (ep') sur, vers, à ἐπί  (epi)
αὐτόν (auton) lui, il, le même αὐτός  (autos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
φωνὴ (phōnē) voix, son, bruit φωνή  (phōnē)
ἐγένετο (egeneto) il arriva, il se fit, il devint γίνομαι  (ginomai)
ἐξ (ex) de, hors de, depuis ἐκ  (ek)
οὐρανοῦ (ouranou) ciel, paradis οὐρανός  (ouranos)
Σὺ (Sy) tu, toi σύ  (sy)
εἶ (ei) tu es εἰμί  (eimi)
 (ho) le, l', l'  (ho)
υἱός (huios) fils, descendant υἱός  (huios)
μου (mou) mon, de moi ἐγώ  (egō)
 (ho) le, l', l'  (ho)
ἀγαπητός (agapētos) bien-aimé, cher ἀγαπητός  (agapētos)
ἐν (en) en, dans, parmi ἐν  (en)
σοὶ (soi) toi, à toi, en toi σύ  (sy)
εὐδόκησα (eudokēsa) j'ai pris plaisir, j'ai agréé, j'ai décidé εὐδοκέω  (eudokeō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 79.94% (6362 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés