Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 4,5Luc 4,6luc 4,7>
Le Diable lui dit : « Je te donnerai toute cette autorité, ainsi que la gloire de tous ces royaumes, car elle m’a été remise et je la donne à qui je veux.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
εἶπεν (eipen) il dit, il parla λέγω  (legō)
αὐτῷ (autō) à lui, lui-même αὐτός  (autos)
 (ho) le, la, les  (ho)
διάβολος (diabolos) Diable, calomniateur διάβολος  (diabolos)
σοὶ (soi) à toi, toi σύ  (su)
δώσω (dōsō) je donnerai, j'accorderai δίδωμι  (didōmi)
τὴν (tēn) la, le  (ho)
ἐξουσίαν (exousian) pouvoir, autorité, droit ἐξουσία  (exousia)
ταύτην (tautēn) celle-ci, ce, cela οὗτος  (houtos)
ἅπασαν (hapasan) tout, entier, chaque ἅπας  (hapas)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
τὴν (tēn) la, le  (ho)
δόξαν (doxan) gloire, splendeur, opinion δόξα  (doxa)
αὐτῶν (autōn) d'eux, leur αὐτός  (autos)
ὅτι (hoti) parce que, que, car ὅτι  (hoti)
ἐμοὶ (emoi) à moi, moi ἐγώ  (egō)
παραδέδοται (paradedotai) elle a été livrée, elle a été donnée, elle a été transmise παραδίδωμι  (paradidōmi)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (hō) à celui que, à qui ὅς  (hos)
ἐὰν (ean) si, quand ἐάν  (ean)
θέλω (thelō) je veux, je désire θέλω  (thelō)
δίδωμι (didōmi) je donne, j'accorde δίδωμι  (didōmi)
αὐτήν (autēn) elle, la αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 74.74% (5948 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés