| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Καὶ (Kai) | Et, aussi, même |
καί (kai) |
|
ἐγένετο (egeneto) | Il arriva, il advint, il fut |
γίνομαι (ginomai) |
|
ἐν (en) | Dans, parmi, au milieu de |
ἐν (en) |
|
μιᾷ (mia) | Une, seule |
εἷς (heis) |
|
τῶν (tōn) | Des, les |
ὁ (ho) |
|
ἡμερῶν (hēmerōn) | Jours, journées |
ἡμέρα (hēmera) |
|
καὶ (kai) | Et, aussi, même |
καί (kai) |
|
αὐτὸς (autos) | Lui-même, il |
αὐτός (autos) |
|
ἦν (ēn) | Il était |
εἰμί (eimi) |
|
διδάσκων, (didaskōn) | Enseignant, instruisant |
διδάσκω (didaskō) |
|
καὶ (kai) | Et, aussi, même |
καί (kai) |
|
Φαρισαῖοι (Pharisaiol) | Pharisiens |
Φαρισαῖος (Pharisaios) |
|
καθήμενοι (kathēmenoi) | Assis |
κάθημαι (kathēmai) |
|
ἦσαν (ēsan) | Ils étaient |
εἰμί (eimi) |
|
καὶ (kai) | Et, aussi, même |
καί (kai) |
|
νομοδιδάσκαλοι (nomodidaskaloi) | Docteurs de la loi, maîtres de la loi |
νομοδιδάσκαλος (nomodidaskalos) |
|
οἳ (hoi) | Qui, ceux qui |
ὅς (hos) |
|
ἦσαν (ēsan) | Ils étaient |
εἰμί (eimi) |
|
ἐληλυθότες (elēluthotes) | Venus, arrivés |
ἔρχομαι (erchomai) |
|
ἐκ (ek) | De, hors de, depuis |
ἐκ (ek) |
|
πάσης (pasēs) | Toute, chaque |
πᾶς (pas) |
|
κώμης (kōmēs) | Village, bourg |
κώμη (kōmē) |
|
τῆς (tēs) | De la, la |
ὁ (ho) |
|
Γαλιλαίας (Galilaias) | Galilée |
Γαλιλαία (Galilaia) |
|
καὶ (kai) | Et, aussi, même |
καί (kai) |
|
Ἰουδαίας (Ioudaias) | Judée |
Ἰουδαία (Ioudaia) |
|
καὶ (kai) | Et, aussi, même |
καί (kai) |
|
Ἱερουσαλὴμ (Hierousalēm) | Jérusalem |
Ἱερουσαλήμ (Hierousalēm) |
|
καὶ (kai) | Et, aussi, même |
καί (kai) |
|
δύναμις (dynamis) | Puissance, pouvoir, force |
δύναμις (dynamis) |
|
Κυρίου (Kyriou) | Seigneur |
Κύριος (Kyrios) |
|
ἦν (ēn) | Elle était |
εἰμί (eimi) |
|
εἰς (eis) | Pour, vers, en vue de |
εἰς (eis) |
|
τὸ (to) | Le, l' |
ὁ (ho) |
|
ἰᾶσθαι (iasthai) | Guérir, soigner |
ἰάομαι (iaomai) |
|
αὐτούς. (autous) | Eux |
αὐτός (autos) |
|