| Grec | Traduction | Lemme | Morphologie | Strong |
|---|
|
ὅτε (hote) | quand, lorsque, après que |
ὅτε (hote) | Conjonction | G3753 |
|
δὲ (de) | mais, et, or |
δέ (de) | Conjonction, particule postpositive | G1161 |
|
ἐπαύσατο (epausato) | il cessa, il arrêta, il se retint |
παύω (pauō) | Verbe, aoriste indicatif moyen, 3ème personne du singulier | G3973 |
|
λαλῶν (lalōn) | parlant, disant, discutant |
λαλέω (laleō) | Participe présent actif, masculin singulier nominatif | G2980 |
|
εἶπεν (eipen) | il dit, il parla, il raconta |
λέγω (legō) | Verbe, aoriste indicatif actif, 3ème personne du singulier | G2036 |
|
πρὸς (pros) | vers, à, auprès de |
πρός (pros) | Préposition avec l'accusatif | G4314 |
|
τὸν (ton) | le |
ὁ (ho) | Article défini, masculin singulier accusatif | G3588 |
|
Σίμωνα (Simōna) | Simon |
Σίμων (Simōn) | Nom propre, masculin singulier accusatif | G4613 |
|
Ἔκπλευσον (Ekpleuson) | mets le large, navigue au loin, sors en bateau |
ἐκπλέω (ekpleō) | Verbe, aoriste impératif actif, 2ème personne du singulier | G1621 |
|
εἰς (eis) | dans, en, vers |
εἰς (eis) | Préposition avec l'accusatif | G1519 |
|
τὸ (to) | le |
ὁ (ho) | Article défini, neutre singulier accusatif | G3588 |
|
βάθος (bathos) | profondeur, abîme, hauteur |
βάθος (bathos) | Nom commun, neutre singulier accusatif | G899 |
|
καὶ (kai) | et, aussi, même |
καί (kai) | Conjonction de coordination | G2532 |
|
χαλάσατε (chalasate) | laissez descendre, abaissez, jetez |
χαλάω (chalaō) | Verbe, aoriste impératif actif, 2ème personne du pluriel | G5455 |
|
τὰ (ta) | les |
ὁ (ho) | Article défini, neutre pluriel accusatif | G3588 |
|
δίκτυα (diktya) | filets, nasses, rets |
δίκτυον (diktyon) | Nom commun, neutre pluriel accusatif | G1354 |
|
ὑμῶν (hymōn) | vos, de vous |
σύ (sy) | Pronom personnel, 2ème personne du pluriel génitif | G5216 |
|
εἰς (eis) | en vue de, pour, en |
εἰς (eis) | Préposition avec l'accusatif | G1519 |
|
ἄγραν (agran) | prise, pêche, chasse |
ἄγρα (agra) | Nom commun, féminin singulier accusatif | G61 |
|