Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 6,21Luc 6,22luc 6,23>
Heureux êtes-vous lorsque les hommes vous haïssent, et lorsqu'ils vous excluent, vous insultent et rejettent votre nom comme mauvais, à cause du Fils de l'homme.
GrecTraductionLemme »
μακάριοί (ma-KAr-i-oi) bienheureux, heureux, béni μακάριος  (makários)
ἐστε (ES-te) vous êtes εἰμί  (eimí)
ὅταν (HO-tan) quand, lorsque, toutes les fois que ὅταν  (hotan)
μισήσωσιν (mi-SĒ-sō-sin) ils haïssent, ils détestent, ils abhorrent μισέω  (miséō)
ὑμᾶς (hy-MAs) vous σύ  (sy)
οἱ (hoi) les  (ho)
ἄνθρωποι (AN-thrō-poi) hommes, gens, êtres humains ἄνθρωπος  (anthrōpos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὅταν (HO-tan) quand, lorsque, toutes les fois que ὅταν  (hotan)
ἀφορίσωσιν (a-pho-RI-sō-sin) ils excluent, ils séparent, ils mettent à part ἀφορίζω  (aphorízō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὀνειδίσωσιν (o-nei-DI-sō-sin) ils insultent, ils reprochent, ils outragent ὀνειδίζω  (oneidízō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐκβάλωσιν (ek-BA-lō-sin) ils jettent dehors, ils expulsent, ils chassent ἐκβάλλω  (ekbállō)
τὸ (to) le  (ho)
ὄνομα (O-no-ma) nom, réputation, titre ὄνομα  (onoma)
ὑμῶν (hy-MŌN) de vous, votre σύ  (sy)
ὡς (hōs) comme, ainsi que, en tant que ὡς  (hōs)
πονηρόν (po-nē-RON) mauvais, méchant, pervers πονηρός  (ponērós)
ἕνεκεν (HE-ne-ken) à cause de, en vue de, pour l'amour de ἕνεκεν  (héneken)
τοῦ (tou) du  (ho)
Υἱοῦ (hui-OU) Fils υἱός  (hyiós)
τοῦ (tou) de l'  (ho)
ἀνθρώπου (an-THRŌ-pou) homme, être humain ἄνθρωπος  (anthropos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 78.8% (6271 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés