Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 6,46Luc 6,47luc 6,48>
Quiconque vient à moi, écoute mes paroles et les met en pratique, je vous montrerai à qui il est semblable.
GrecTraductionLemme »
πᾶς (pas) tout, chaque, quiconque πᾶς  (pas)
 (ho) le, celui qui, ce  (ho)
ἐρχόμενος (erkhomenos) venant, s'approchant, allant ἔρχομαι  (erkhomai)
πρός (pros) vers, à, auprès πρός  (pros)
με (me) moi ἐγώ  (egō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἀκούων (akouōn) écoutant, entendant, obéissant ἀκούω  (akouō)
μου (mou) de moi, mon, mes ἐγώ  (egō)
τῶν (tōn) les, des  (ho)
λόγων (logōn) paroles, discours, messages λόγος  (logos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ποιῶν (poiōn) faisant, mettant en pratique, exécutant ποιέω  (poieō)
αὐτούς (autous) les, eux, ceux-là αὐτός  (autos)
ὑποδείξω (hupodeixō) je montrerai, j'indiquerai, je ferai voir ὑποδείκνυμι  (hupodeiknumi)
ὑμῖν (humin) à vous, vous σύ  (su)
τίνι (tini) à qui, à quel, de quelle manière τίς  (tis)
ἐστὶν (estin) il est, elle est, c'est εἰμί  (eimi)
ὅμοιος (homoios) semblable, pareil, similaire ὅμοιος  (homoios)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 79.93% (6361 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés