Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 8,14Luc 8,15luc 8,16>
Mais ceux qui sont dans la bonne terre, ce sont ceux qui, après avoir entendu la Parole avec un cœur bon et généreux, la retiennent et portent du fruit avec persévérance.
GrecTraductionLemme »
οἱ (hoï) les, ceux  (ho)
δὲ (dé) mais, et, or δέ  (de)
ἐν (en) dans, en ἐν  (en)
τῇ (tê) la  (ho)
καλῇ (ka-lê) belle, bonne, noble καλός  (ka-los)
γῇ (gê) terre, sol, pays γῆ  (gê)
οὗτοί (hou-toï) ceux-ci, ceux-là οὗτος  (hou-tos)
εἰσιν, (eï-sin) sont εἰμί  (eï-mi)
οἵτινες (hoï-ti-nes) ceux qui, qui ὅστις  (hos-tis)
ἐν (en) dans, en ἐν  (en)
καρδίᾳ (kar-di-a) cœur, esprit καρδία  (kar-di-a)
καλῇ (ka-lê) belle, bonne, noble καλός  (ka-los)
καὶ (kaï) et, aussi καί  (kaï)
ἀγαθῇ (a-ga-thê) bon, bienfaisant, vertueux ἀγαθός  (a-ga-thos)
ἀκούσαντες (a-kou-san-tes) ayant entendu, écoutant ἀκούω  (a-kou-o)
τὸν (ton) le  (ho)
λόγον (lo-gon) parole, mot, message λόγος  (lo-gos)
κατέχουσιν (ka-té-khou-sin) ils retiennent, ils maintiennent, ils possèdent κατέχω  (ka-té-kho)
καὶ (kaï) et, aussi καί  (kaï)
καρποφοροῦσιν (kar-po-pho-rou-sin) ils portent du fruit, ils fructifient καρποφορέω  (kar-po-pho-ré-o)
ἐν (en) dans, en ἐν  (en)
ὑπομονῇ. (hu-po-mo-nê) persévérance, patience, endurance ὑπομονή  (hu-po-mo-nê)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 79.93% (6361 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés