Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 9,9Luc 9,10luc 9,11>
Les apôtres, de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu'ils avaient fait ; et Jésus, les prenant avec lui, se retira à l'écart vers un lieu dépendant d'une ville appelée Bethsaïda.
GrecTraductionLemme »
ἀνακάμψαντες (anacámpsantes) étant revenus, ayant fait demi-tour, ayant retourné ἀνακάμπτω  (anacámptō)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
οἱ (hoi) les  (ho)
ἀπόστολοι (apóstoloi) apôtres, envoyés, messagers ἀπόστολος  (apóstolos)
διηγήσαντο (diēguḗsanto) racontèrent, rapportèrent, exposèrent διηγέομαι  (diēgéomai)
αὐτῷ (autōi) à lui, lui αὐτός  (autós)
ὅσα (hósa) toutes les choses que, combien de ὅσος  (hósos)
ἐποίησαν. (epoíēsan) firent, accomplirent, exécutèrent ποιέω  (poiéō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
παραλαβὼν (paralabṑn) ayant pris avec lui, ayant emmené, ayant reçu παραλαμβάνω  (paralambánō)
αὐτοὺς (autoùs) eux αὐτός  (autós)
ὑπεχώρησεν (hupechṓrēsen) se retira, s'éloigna, se déroba ὑποχωρέω  (hupochōréō)
κατ’ (kat') selon, à travers, vers κατά  (katá)
ἰδίαν (idían) propre, particulière, privée ἴδιος  (ídios)
εἰς (eis) dans, en, vers εἰς  (eis)
τόπον (tópon) lieu, endroit, place τόπος  (tópos)
πόλεως (póleōs) ville, cité πόλις  (pólis)
καλουμένης (kalouménēs) appelée, nommée καλέω  (kaléō)
Βηθσαϊδά. (Bēthsaïdá) Bethsaïda Βηθσαϊδά  (Bēthsaïdá)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 74.98% (5967 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés