Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 9,16Luc 9,17luc 9,18>
Et tous mangèrent et furent rassasiés. Puis on ramassa pour eux le surplus des fragments : douze paniers.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἔφαγον (ephagon) ils mangèrent, ils consommèrent ἐσθίω  (esthio)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐχορτάσθησαν (echortasthēsan) ils furent rassasiés, ils furent remplis χορτάζω  (chortazo)
πάντες (pantes) tous, tout, chaque πᾶς  (pas)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἤρθη (ērtē) il fut levé, il fut pris, il fut emporté αἴρω  (airo)
τὸ (to) le, la, les  (ho)
περισσεῦσαν (perisseusan) ce qui surabonda, ce qui resta en surplus, l'excédent περισσεύω  (perisseuo)
αὐτοῖς (autois) à eux, pour eux, eux-mêmes αὐτός  (autos)
κλασμάτων (klasmatōn) de fragments, de morceaux rompus, de miettes κλάσμα  (klasma)
κόφινοι (kophinoi) paniers, corbeilles κόφινος  (kophinos)
δώδεκα (dōdeka) douze δώδεκα  (dōdeka)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 76.99% (6127 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés