Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 9,25Luc 9,26luc 9,27>
Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, de celui-là le Fils de l'homme aura honte lorsqu'il viendra dans sa gloire, celle de son Père et des saints anges.
GrecTraductionLemme »
ὃς (hos) qui, lequel ὅς  (hos)
γὰρ (gar) car, en effet γάρ  (gar)
ἂν (an) particule d'éventualité, de condition ἄν  (an)
ἐπαισχυνθῇ (epaischynthē) avoir honte, rougir, être honteux ἐπαισχύνομαι  (epaischynomai)
με (me) moi ἐγώ  (egō)
καὶ (kai) et, aussi καί  (kai)
τοὺς (tous) les, ceux  (ho)
ἐμοὺς (emous) mon, ma, mes ἐμός  (emos)
λόγους (logous) parole, discours, message λόγος  (logos)
τοῦτον (touton) celui-ci, ceci, cela οὗτος  (houtos)
 (ho) le, celui  (ho)
υἱὸς (huios) fils υἱός  (huios)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
ἀνθρώπου (anthrōpou) homme, être humain ἄνθρωπος  (anthrōpos)
ἐπαισχυνθήσεται (epaischynthēsetai) avoir honte, rougir, être honteux ἐπαισχύνομαι  (epaischynomai)
ὅταν (hotan) quand, lorsque ὅταν  (hotan)
ἔλθῃ (elthē) venir, aller ἔρχομαι  (erchomai)
ἐν (en) dans, en, parmi ἐν  (en)
τῇ (tē) la  (ho)
δόξῃ (doxē) gloire, splendeur, honneur δόξα  (doxa)
αὐτοῦ (autou) lui, son, sien αὐτός  (autos)
καὶ (kai) et, aussi καί  (kai)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
πατρὸς (patros) père πατήρ  (patēr)
καὶ (kai) et, aussi καί  (kai)
τῶν (tōn) des, de les  (ho)
ἁγίων (hagiōn) saint, sacré, pur ἅγιος  (hagios)
ἀγγέλων (angelōn) ange, messager ἄγγελος  (angelos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 76.99% (6127 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés