Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<luc 9,8Luc 9,9luc 9,10>
Et Hérode disait : « Jean, c'est moi qui l'ai décapité. Alors qui est cet homme dont j'entends de telles choses ? »
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἔλεγεν (elegen) il disait, il parlait, il affirmait λέγω  (legō)
 (ho) le  (ho)
Ἡρῴδης, (Hērōidēs) Hérode Ἡρῴδης  (Hērōidēs)
Τοῦτον (Touton) celui-ci, ceci οὗτος  (houtos)
ἐγὼ (egō) moi, je ἐγώ  (egō)
ἀπέκεφάλισα (apekefalisa) j'ai décapité, j'ai coupé la tête ἀποκεφαλίζω  (apokefalizō)
Ἰωάννην· (Iōannēn) Jean Ἰωάννης  (Iōannēs)
τίς (tis) qui, quel, pourquoi τίς  (tis)
δέ (de) mais, et, or δέ  (de)
ἐστιν (estin) il est, elle est, il y a εἰμί  (eimi)
οὗτος (houtos) celui-ci, ceci οὗτος  (houtos)
περὶ (peri) au sujet de, concernant, autour de περί  (peri)
οὗ (hou) de qui, duquel ὅς  (hos)
ἀκούω (akouō) j'entends, j'écoute, j'apprends ἀκούω  (akouō)
τοιαῦτα; (toiauta) de telles choses, semblables à celles-ci τοιοῦτος  (toioutos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 74.83% (5955 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés