Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 1,4Marc 1,5marc 1,6>
Alors toute la région de Judée et tous les habitants de Jérusalem sortaient vers lui, et ils étaient baptisés par lui dans le fleuve Jourdain en confessant leurs péchés.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (Kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐξεπορεύετο (exeporeueto) sortir, s'en aller, provenir ἐκπορεύομαι  (ekporeuomai)
πρὸς (pros) vers, en direction de, avec πρός  (pros)
αὐτὸν (auton) lui, elle, cela αὐτός  (autos)
πᾶσα (pasa) tout, chaque, l'ensemble de πᾶς  (pas)
 (hē) le, la, les  (ho)
Ἰουδαία (Ioudaia) Judée Ἰουδαία  (Ioudaia)
χώρα (chōra) pays, région, terre χώρα  (chōra)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
οἱ (hoi) le, la, les  (ho)
Ἱεροσολυμῖται (Hierosolymitai) habitants de Jérusalem Ἱεροσολυμῖται  (Hierosolymitai)
πάντες, (pantes) tout, chaque, l'ensemble de πᾶς  (pas)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐβαπτίζοντο (ebaptizonto) baptiser, immerger, laver βαπτίζω  (baptizō)
ὑπ' (hup') sous, par, à cause de ὑπό  (hupo)
αὐτοῦ (autou) lui, elle, cela αὐτός  (autos)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
τῷ (tō) le, la, les  (ho)
Ἰορδάνῃ (Iordanē) Jourdain Ἰορδάνης  (Iordanēs)
ποταμῷ, (potamō) fleuve, rivière, courant ποταμός  (potamos)
ἐξομολογούμενοι (exomologoumenoi) confesser, reconnaître, louer ἐξομολογέω  (exomologeō)
τὰς (tas) le, la, les  (ho)
ἁμαρτίας (hamartias) péché, faute, erreur ἁμαρτία  (hamartia)
αὐτῶν. (autōn) eux, elles, leurs αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 55.79% (4440 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés