Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
 Marc 10,1marc 10,2>
Et de là, s'étant levé, il vient dans les territoires de la Judée, au-delà du Jourdain. Des foules se rassemblent de nouveau auprès de lui, et comme il en avait l'habitude, il les enseignait encore.
GrecTraductionLemme »
Κἀκεῖθεν (Kakethen) et de là, et à partir de là κἀκεῖθεν  (kakeĩthen)
ἀναστὰς (anastas) s'étant levé, se levant, étant parti ἀνίστημι  (anistēmi)
ἔρχεται (erkhetai) il vient, il va, il arrive ἔρχομαι  (erchomai)
εἰς (eis) dans, vers, en εἰς  (eis)
τὰ (ta) les  (ho)
ὅρια (horia) frontières, limites, territoires ὅριον  (horion)
τῆς (tes) de la  (ho)
Ἰουδαίας (Ioudaias) Judée Ἰουδαία  (Ioudaia)
πέραν (peran) au-delà, de l'autre côté πέραν  (peran)
τοῦ (tou) du  (ho)
Ἰορδάνου (Iordanou) Jourdain Ἰορδάνης  (Iordanēs)
καὶ (kai) et, aussi καί  (kai)
συμπορεύονται (symporeuontai) ils se mettent en chemin avec, ils voyagent avec συμπορεύομαι  (symporeuomai)
πάλιν (palin) de nouveau, encore πάλιν  (palin)
πρὸς (pros) vers, à, auprès de πρός  (pros)
αὐτὸν (auton) lui αὐτός  (autos)
ὄχλοι (okhloi) foules, multitudes ὄχλος  (ochlos)
καὶ (kai) et, aussi καί  (kai)
ὡς (hos) comme, ainsi que ὡς  (hōs)
ἐιώθει (eiōthei) il avait l'habitude, il était accoutumé ἔθω  (ethō)
πάλιν (palin) de nouveau, encore πάλιν  (palin)
ἐδίδασκεν (edidasken) il enseignait, il instruisait διδάσκω  (didaskō)
αὐτούς (autous) eux αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 60.56% (4819 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés