Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 14,21Marc 14,22marc 14,23>
Et tandis qu'ils mangeaient, Jésus prit du pain, le bénit, le rompit et le leur donna en disant : Prenez, ceci est mon corps.
GrecTraductionLemme »
Καὶ (Kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐσθιόντων (esthiontōn) mangeant, en mangeant ἐσθίω  (esthiō)
αὐτῶν (autōn) eux, d'eux, leurs αὐτός  (autos)
λαβὼν (labōn) ayant pris, prenant, recevant λαμβάνω  (lambanō)
 (ho) le  (ho)
Ἰησοῦς (Iēsous) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
ἄρτον (arton) pain, nourriture ἄρτος  (artos)
εὐλογήσας (eulogēsas) ayant béni, bénissant, louant εὐλογέω  (eulogeō)
ἔκλασεν (eklasen) il rompit, il brisa κλάω  (klaō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἔδωκεν (edōken) il donna, il offrit δίδωμι  (didōmi)
αὐτοῖς (autois) à eux, leur αὐτός  (autos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
εἶπεν (eipen) il dit, il parla λέγω  (legō)
Λάβετε, (Labete) prenez, recevez λαμβάνω  (lambanō)
τοῦτό (touto) ceci, cela οὗτος  (houtos)
ἐστιν (estin) est, il est εἰμί  (eimi)
τὸ (to) le  (ho)
σῶμά (sōma) corps, substance σῶμα  (sōma)
μου. (mou) mon, de moi ἐγώ  (egō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 56.41% (4489 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés