Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 15,19Marc 15,20marc 15,21>
Et quand ils se furent moqués de lui, ils le dévêtirent de la pourpre et le revêtirent de ses propres vêtements. Et ils le mènent dehors pour qu'ils le crucifient.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ὅτε (hote) quand, lorsque, après que ὅτε  (hote)
ἐνέπαιξαν (enepaixan) se moquer de, railler, bafouer ἐμπαίζω  (empaizō)
αὐτῷ (autō) lui, elle, le même αὐτός  (autos)
ἐξέδυσαν (exedysan) dévêtir, enlever, dépouiller ἐκδύω  (ekdyō)
αὐτὸν (auton) le, lui, il αὐτός  (autos)
τὴν (tēn) la  (ho)
πορφύραν (porphuran) pourpre, vêtement de pourpre πορφύρα  (porphura)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐνέδυσαν (enedysan) revêtir, mettre sur, endosser ἐνδύω  (endyō)
αὐτὸν (auton) le, lui, il αὐτός  (autos)
τὰ (ta) les  (ho)
ἱμάτια (himatia) vêtement, habit, manteau ἱμάτιον  (himation)
αὐτοῦ. (autou) son, de lui, à lui αὐτός  (autos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐξάγουσιν (exagousin) faire sortir, mener dehors, emmener ἐξάγω  (exagō)
αὐτὸν (auton) le, lui, il αὐτός  (autos)
ἵνα (hina) afin que, pour que, en sorte que ἵνα  (hina)
σταυρώσωσιν. (staurōsōsin) crucifier, mettre en croix σταυρόω  (stauroō)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 55.93% (4451 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés