Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 15,39Marc 15,40marc 15,41>
Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin. Parmi elles se trouvaient Marie de Magdala, Marie, la mère de Jacques le cadet et de Joset, et Salomé.
GrecTraductionLemme »
Ἦσαν (Êsan) étaient, se trouvaient, existaient εἰμί  (eimi)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
γυναῖκες (gunaikes) femmes, épouses γυνή  (gunê)
ἀπὸ (apo) de, depuis, à partir de ἀπό  (apo)
μακρόθεν (makrothen) de loin, à distance μακρόθεν  (makrothen)
θεωροῦσαι, (theôrousai) regardant, observant, contemplant θεωρέω  (theôreô)
ἐν (en) dans, parmi, avec ἐν  (en)
αἷς (hais) lesquelles, qui ὅς  (hos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
Μαρία (Maria) Marie Μαρία  (Maria)
 (hê) la  (ho)
Μαγδαληνὴ (Magdalênê) Magdalène Μαγδαληνή  (Magdalênê)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
Μαρία (Maria) Marie Μαρία  (Maria)
 (hê) la  (ho)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
Ἰακώβου (Iakôbou) Jacques Ἰάκωβος  (Iakôbos)
τοῦ (tou) du, de le  (ho)
μικροῦ (mikrou) petit, jeune μικρός  (mikros)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
Ἰωσῆτος (Iôsêtos) Joset Ἰωσῆς  (Iôsês)
μήτηρ, (mêtêr) mère μήτηρ  (mêtêr)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
Σαλώμη, (Salômê) Salomé Σαλώμη  (Salômê)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 55.79% (4440 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés