Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 16,5Marc 16,6marc 16,7>
Mais il leur dit : N'ayez pas peur ! Vous cherchez Jésus le Nazaréen, le crucifié. Il est ressuscité, il n'est pas ici. Voici le lieu où ils l'avaient déposé.
GrecTraductionLemme »
ὁ (ho) le, l'  (ho)
δὲ (de) mais, et, or δέ  (de)
λέγει (legei) il dit, il parle λέγω  (legō)
αὐταῖς (autais) à elles, pour elles αὐτός  (autos)
Μὴ (mē) ne... pas, afin que... ne pas μή  (mē)
ἐκθαμβεῖσθε (ekthambeisthe) soyez effrayées, soyez troublées, soyez saisies de stupeur ἐκθαμβέω  (ekthambeō)
Ἰησοῦν (Iēsoun) Jésus Ἰησοῦς  (Iēsous)
ζητεῖτε (zēteite) vous cherchez, vous recherchez, vous demandez ζητέω  (zēteō)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
Ναζαρηνὸν (Nazarēnon) Nazaréen Ναζαρηνός  (Nazarēnos)
τὸν (ton) le, l'  (ho)
ἐσταυρωμένον (estaurōmenon) le crucifié, qui a été crucifié σταυρόω  (staurōō)
ἠγέρθη (ēgerthē) il a été relevé, il est ressuscité, il a été réveillé ἐγείρω  (egeirō)
οὐκ (ouk) ne... pas οὐ  (ou)
ἔστιν (estin) il est εἰμί  (eimi)
ὧδε (hōde) ici, en ce lieu ὧδε  (hōde)
ἴδε (ide) voici, voyez, regardez εἶδον  (eidō)
 (ho) le, l'  (ho)
τόπος (topos) le lieu, l'endroit τόπος  (topos)
ὅπου (hopou) où, là où ὅπου  (hopou)
ἔθηκαν (ethēkan) ils ont déposé, ils ont placé, ils ont mis τίθημι  (tithēmi)
αὐτόν (auton) lui αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression actuelle : 16.83% (1339 / 7957 versets enregistrés)