| Grec | Traduction | Lemme » |
|---|
|
Καὶ (Kaï) | et, aussi, même |
καί (kaï) |
|
γίνεται (guinetaï) | il arrive, il devient, il est |
γίνομαι (guinomaï) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
τῷ (tô) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
κατακεῖσθαι (katakeïschaï) | être couché, être étendu, être à table |
κατακεῖμαι (katakeïmaï) |
|
αὐτὸν (auton) | lui, il, lui-même |
αὐτός (autos) |
|
ἐν (en) | dans, en, parmi |
ἐν (en) |
|
τῇ (tê) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
οἰκίᾳ (oïkia) | maison, demeure, famille |
οἰκία (oïkia) |
|
αὐτοῦ, (autou) | de lui, son, sien |
αὐτός (autos) |
|
καὶ (kaï) | et, aussi, même |
καί (kaï) |
|
πολλοὶ (polloï) | nombreux, beaucoup de, grand |
πολύς (polus) |
|
τελῶναι (telônaï) | publicain, percepteur d'impôts |
τελώνης (telônês) |
|
καὶ (kaï) | et, aussi, même |
καί (kaï) |
|
ἁμαρτωλοὶ (hamartôloï) | pécheur, coupable, impie |
ἁμαρτωλός (hamartôlos) |
|
συνανέκειντο (sunanekunto) | être à table avec, s'allonger avec |
συνανάκειμαι (sunanakeïmaï) |
|
τῷ (tô) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
Ἰησοῦ (Iêsou) | Jésus |
Ἰησοῦς (Iêsous) |
|
καὶ (kaï) | et, aussi, même |
καί (kaï) |
|
τοῖς (toïs) | le, la, les |
ὁ (ho) |
|
μαθηταῖς (mathêtaïs) | disciple, élève, apprenant |
μαθητής (mathêtês) |
|
αὐτοῦ, (autou) | de lui, son, sien |
αὐτός (autos) |
|
ἦσαν (êsan) | ils étaient, ils se trouvaient |
εἰμί (eïmi) |
|
γὰρ (gar) | car, en effet, pour |
γάρ (gar) |
|
πολλοὶ (polloï) | nombreux, beaucoup de, grand |
πολύς (polus) |
|
καὶ (kaï) | et, aussi, même |
καί (kaï) |
|
ἠκολούθουν (êkolouthoun) | ils suivaient, ils accompagnaient |
ἀκολουθέω (akoloutheô) |
|
αὐτῷ. (autô) | à lui, pour lui, avec lui |
αὐτός (autos) |
|