Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 4,26Marc 4,27marc 4,28>
Et il dort et se lève, nuit et jour, et la semence germe et grandit, sans qu'il sache lui-même comment.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
καθεύδῃ (katheudē) il dort, il s'endort, il sommeille καθεύδω  (katheudō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐγείρηται (egeirētai) il se lève, il s'éveille, il s'élève ἐγείρω  (egeirō)
νύκτα (nykta) nuit νύξ  (nyx)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἡμέραν, (hēmeran) jour ἡμέρα  (hēmera)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
 (ho) le, la, les  (ho)
σπόρος (sporos) semence, graine, germination σπόρος  (sporos)
βλαστάνῃ (blastanē) il germe, il pousse, il produit βλαστάνω  (blastanō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
μηκύνηται (mēkynētai) il grandit, il s'allonge, il croît μηκύνω  (mēkynō)
ὡς (hōs) comme, ainsi que, de même que ὡς  (hōs)
οὐκ (ouk) non, ne pas οὐ  (ou)
οἶδεν (oiden) il sait, il connaît, il a vu οἶδα  (oida)
αὐτός. (autos) lui, il, le même αὐτός  (autos)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 78.78% (6269 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés