Versets décomposés du Nouveau Testament grec - français

Autre verset Index
<marc 4,7Marc 4,8marc 4,9>
D'autres graines tombèrent sur la bonne terre, elles donnèrent du fruit, se développant et grandissant, et elles produisirent du trente, du soixante et du cent.
GrecTraductionLemme »
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἄλλα (alla) autre, différent ἄλλος  (allos)
ἔπεσεν (epesen) tomber, chuter πίπτω  (piptō)
εἰς (eis) dans, vers, pour εἰς  (eis)
τὴν (tēn) le, la, les  (ho)
γῆν (gēn) terre, sol, pays γῆ  (gē)
τὴν (tēn) le, la, les  (ho)
καλήν (kalēn) bon, beau, noble καλός  (kalos)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐδίδου (edidou) donner, accorder, remettre δίδωμι  (didōmi)
καρπὸν (karpon) fruit, production, résultat καρπός  (karpos)
ἀναβαίνοντα (anabainonta) monter, croître, surgir ἀναβαίνω  (anabainō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
αὐξανόμενον (auxanomenon) augmenter, croître, grandir αὐξάνω  (auxanō)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἔφερεν (eferen) porter, apporter, produire φέρω  (pherō)
εἰς (eis) dans, vers, pour εἰς  (eis)
τριάκοντα (triakonta) trente τριάκοντα  (triakonta)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
ἑξήκοντα (hexēkonta) soixante ἑξήκοντα  (hexēkonta)
καὶ (kai) et, aussi, même καί  (kai)
ἐν (en) dans, en, par ἐν  (en)
ἑκατόν. (hekaton) cent ἑκατόν  (hekaton)


Comment étudier le Nouveau Testament sur NTGrec ?

Notre plateforme offre un accès libre au texte grec original du Nouveau Testament. Chaque verset bénéficie d'une traduction française mot-à-mot rigoureuse, idéale pour les débutants mais aussi pour les étudiants en théologie et les exégètes.

Grâce à l'intégration des numéros Strong et d'une analyse morphologique complète (cas, genres, temps verbaux), vous pouvez décomposer chaque lemme. La particularité de NTGrec est également la prononciation audio disponible d'un simple clic sur les mots grecs.

Elle est interactive : vous pouvez vous-même générer le verset en moins d'une minute s'il n'est pas encore dans la base. Il sera alors immédiatement disponible pour les autres utilisateur.

Progression des versets générés : 19.87% (1581 / 7958)
Merci pour votre collaboration. Vous pouvez afficher 20 versets non générés au hasard en cliquant sur ce lien et participer activement au projet : 20 versets non générés